Corridor de Vasari et les Offices Visite Guidée

à partir de 95

What to expect

  • Visite avec un guide professionnel
  • Evitez la ligne et ne perdez pas votre temps
  • Admirez les chefs-d'oeuvre célèbres tels que la Sainte Famille de Michel-Ange, la Naissance de Vénus et le Printemps de Botticelli
  • Traversez le célèbre passage secret du grand-duc Cosimo I de' Medici

An unforgettable trip

Le Corridor

Le Corridor de Vasari est un passage élevé qui connecte Palazzo Vecchio au Palazzo Pitti en passant à travers la Galerie des Offices et sur le Ponte Vecchio, donnant sur l'église de Santa Felicita, jusqu'à terminer à côté de la Grotte de Buontalenti dans le Jardin de Boboli.

Histoire

Le Corridor de Vasari fut réalisé par l'artiste qui lui a donné le nom, Giorgio Vasari, en 1565 en seulement 5 mois, pour la volonté de Cosimo I de' Medici, pour le mariage de son fils Francesco I. Grâce à ce passage, les Medici pouvaient se déplacer librement et sans risques entre leur résidence en Palazzo Pitti et le siège du Governement en Palazzo Vecchio, mais les magasins des bouchers qui occupaient le Ponte Vecchio n'offraient pas un spectacle ni odeurs agréables au passage des Grands-ducs, donc ils ont été déplacés et remplacés par les plus élégantes boutiques de orfèvres, qui ornent encore le célèbre pont.

Pour réaliser le Corridor, ont été démolies quelques-unes des anciennes maisons-tours qui se trouvaient le long du chemin, mais la famille Mannelli s'opposa fortement et donc la route du corridor dut nécessairement tourner autour de leur Tour.

Plus tard grâce à la volonté de Anna Maria Luisa de' Medici tant les Offices comme le Corridor perdirent leur fonction privé en faveur de celle publique.

Malheureusement au cours de la Seconde Guerre Mondiale Florence a subi de nombreux dommages et tous les ponts de la ville furent détruits par les bombardements, à l'exception du Ponte Vecchio; en fait Mussolini, pour la visite à Florence de Adolf Hitler (1938), fit ouvrir d'autres fenêtres rondes le long du chemin du corridor et il semble que le Führer fut très agréablement impressionné par la beauté de la vue sur le fleuve, qui décida de sauver le pont, et en conséquence le corridor, de la destruction.

Collection

La disposition est encore aujourd'hui celle réalisée en 1973 et comprend de nombreuses peintures d'écoles italiennes du XVIème et XVIIème siècle et des artistes tels que Domenichino, Guercino et Reni, Lorenzo Lippi, Giovanni Bilivert, Luca Giordano, Rosalba Carriera et Sebastiano Ricci, pour ne citer que quelques-uns. Il contient aussi la plus grande collection européenne des auto-portraits d'artistes, initiée par le Cardinal Leopoldo de’ Medici au XVIIème siècle (Andrea del Sarto, Giorgio Vasari, Baccio Bandinelli, les Carracci, Guido Reni, Rubens, Bernini, Velasquez, Rembrandt, Corot et Delacroix, Giorgio De Chirico, Renato Guttuso, Marc Chagall, et beaucoup d'autres).
Il est particulièrement intéressant une partie qui a été gravement endommagée par un attentat de la maffia en 1993 qui fit sauter quelques peintures; elles ont ensuite été rassemblées et remises à leur place en mémoire de cette terrible massacre.

What is included

  • Entrance with priority access
  • Full-time and stay much as you want
  • Reservation fees
  • Access to temporary exhibitions

Available options

The following options can be purchased in addition to the tickets in the booking Wizard on this website.

Price reductions

 

Billets réduits et gratuits

Tarif réduit:

  • Citoyens de l'UE entre 18 et 25 ans (à l'entrée du musée il vous sera demandé un document d'identité)
  • Professeurs des écoles publiques appartenant à l'UE (également inclus la Cité du Vatican, Monaco, Suisse, Luxembourg, République de San Marino, Liechtenstein) équipés d'un document qui certifie leur embauche à durée indeterminée.

Tarif gratuit:

  • Citoyens en dehors de la CE de moins de 18 ans (à l'entrée du musée il vous sera demandé un document d'identité)
  • Citoyens de la CE de moins de 18 ans et plus de 65 ans (à l'entrée du musée il vous sera demandé un document d'identité)

Les coûts du service et de l'éventuelle exposition seront débités dans tous les cas.

To remember